Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - Taino

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 1 - 20 od približno 36
1 2 Sljedeća >>
11
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski aldırma gönül
aldırma gönül
aldırma gönül

Dovršeni prijevodi
Španjolski Ignoralo
52
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski hersey gider sen
hersey gider sen kalirsin senle kalanlarsa seni rahat birakmaz

Dovršeni prijevodi
Španjolski Todo se va...
373
13Izvorni jezik13
Turski ihlamurlar altinda Kar tanesi gibi nazlı ...
ihlamurlar altinda

Kar tanesi gibi nazlı
Kuş kanadı gibi kırık
Yar tenine haram deÄŸdi
Zamansız bu ayrılık

Kalbimi gömdüm toprağa
Ihlamurlar kan ağladı
Nasıl bir vedadır bu yar
Gözyaşın gözümden damladı

Dillerim lal dokunmayın
Aşkı bende, sokulmayın
Başımı bana (yere) eğdirdi
Bu yarayı kanatmayın

El yastığı yaban gelmez mi
İçin benım kadar üzülmez mi
Her dünyada ahım peşinde
Aşkın bana hesap vermez mi

Dovršeni prijevodi
Engleski Under the linden tree Delicate like a snowflake
Arapski أغنية
Španjolski Bajo el tilo
15
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Nizozemski ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk

Dovršeni prijevodi
Turski Seni çok özlüyorum.
Španjolski "Te extraño mucho."
Njemački Ich vermisse Dich sehr..
103
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski hi, my love wrote me this text can you translate?
"Aşkımın gitmesine 4 gün kaldı Ben o olmadan nasıl yaşarim Bilmiyorum...
canım Benım sana çok haksizlik ettim. affet beni"
can you translate it in england/english or France/french,thank you!

Dovršeni prijevodi
Francuski Il reste quatre jours avant que mon amour ne s'en aille.
Engleski Please forgive me...
25
Izvorni jezik
Engleski Ii didn't think I spoke English
I didn't think I spoke English
caps edited <Lilian>

Dovršeni prijevodi
Španjolski Yo no pensaba que hablaba inglés...
76
Izvorni jezik
Turski her zaman mutlu olmak lazım .... seni ölesiye...
her zaman mutlu olmak lazım ....
seni ölesiye seviyorum...
aşkım sen benim herşeyimsin...

Dovršeni prijevodi
Engleski You are my everything...
31
Izvorni jezik
Španjolski Recordava los momentos que nos besamos
Recordava los momentos que nos besamos

Dovršeni prijevodi
Engleski When we kissed... :)
136
Izvorni jezik
Engleski When the stars shine upon me And the night feels...
When the stars shine upon me.
And the night feels so lonely.
Then I only picture your face.
And remember those days' nights.
And how I spent them with you.
Extract from a great song.

Dovršeni prijevodi
Španjolski Sólo veo tu rostro...
Bugarski Когато звездите греят над мен.
49
Izvorni jezik
Turski Herkes hata yapar bu dunyada
Herkes hata yapar bu dunyada, tek doÄŸrum seni sevmek olsun

Dovršeni prijevodi
Engleski May loving you be my truth...
22
Izvorni jezik
Turski En mükemmel insan Emre'dir.
En mükemmel insan Emre'dir.
arkadaşıma vereceğim doğum günü hediyesinin üzerine yazacağım not.

Dovršeni prijevodi
Španjolski La persona más excelente...
29
Izvorni jezik
Turski Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Öfkeni yenebildiğin kadar insansın.
Before edition: öƒкєηι уєηєвιℓ∂ιğιη кα∂αя ιηѕαηѕıη

Casper.

Dovršeni prijevodi
Španjolski Eres suficientemente humano...
51
Izvorni jezik
Turski tatile gitmek istiyorum. biraz kafa dinlemeye...
tatile gitmek istiyorum.
biraz kafa dinlemeye ihtiyacım var.

Dovršeni prijevodi
Španjolski Acatarme a mis necesidades y deseos...
14
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski bence çok değişik
bence çok değişik
queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc...
inglese brittannico...pe le traduzione

Dovršeni prijevodi
Engleski In my opinion it is very unusual.
Španjolski Muy diferente
Talijanski secondo me è molto differente
362
Izvorni jezik
Latinski Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno...
Nonne audire tibi videbaris criticos omnes uno iam ore exclamantes: En testem antiquissimum! versionem Syrorum Simplicem accuratissimam primo vel secundo post Christum saeculo factam, intactam illam et illibatum, summo semper studio apud Syros transscriptam et servatam, cuius codices haud pauci habentur, qui Vaticano fere et Alexandrino, clarissimis textus Graeci monumentis, aetate aequiparandi vel etiam anteponendi sunt.
This is from Book 4 of Johann Wichelhaus' work on the Peshitta Syriac Text. Please translate in American English. Thanks.

http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1

Dovršeni prijevodi
Engleski Quote from the Alexandrian Simple Syrian Version
39
Izvorni jezik
Latinski confutatis maledictis,flammis acribus addictis
confutatis maledictis,flammis acribus addictis

Dovršeni prijevodi
Španjolski Llamas Ardientes...
14
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski seni çok seviorum
seni çok seviorum
seni çok seviorum

Dovršeni prijevodi
Španjolski ¡Te amo mucho!
1 2 Sljedeća >>